Quelle est la Tilde Robuste? (avec des exemples)



Le tilde robotique est celle qui passe sur la voyelle fermée lorsqu'elle est tonique et est précédée ou suivie d'une voyelle ouverte.

Le tilde est une marque qui indique la plus grande force de la voix dans une syllabe. Son utilisation est assez restreinte, elle n'est donc pas utilisée dans la plupart des mots.

D'autre part, une voyelle tonique est le noyau d'une syllabe tonique, c'est-à-dire celle qui est perçue comme la plus importante dans un mot.

Ce type de tilde est également appelé tilde absolue ou tilde hyperactive.

Règle grammaticale du tilde robotique

La combinaison particulière d'une voyelle fermée ou faible (i, u) tonique et d'une voyelle ouverte ou forte (a, e, o) forme un hiatus. Lorsque deux voyelles contiguës sont prononcées dans deux syllabes différentes, un hiatus est produit.

L'Académie royale espagnole (RAE) définit la syllabe comme une unité de la langue composée d'un ou de plusieurs sons articulés regroupés autour de celui ayant la plus haute sonorité, généralement une voyelle.

Le tilde robustic a pour but de casser la diphtongue pour qu'ils soient prononcés en deux battements de voix (deux syllabes).

La norme exprime que tout hiatus formé par une voyelle forte et un tonique faible doit être étiqueté, sans exception, indépendamment de l'ordre des voyelles.

Les combinaisons possibles seraient ía, íe, ío, úa et úo quand la voyelle ouverte aille en premier, et aí, eí, oí, aú, eú et oú quand elle ira après.

Il faut tenir compte du fait que la lettre h ne rompt pas le hiatus. Par conséquent, la même règle devrait être appliquée à ces cas. De même, un hiatus avec deux voyelles égales ou deux voyelles ouvertes peut se produire.

Mais dans ces cas, les règles générales de l’accentuation sont utilisées. Ces règles générales sont également prises en compte lorsque l'élément tonique est la voyelle ouverte.

Exemples de troburic ilde

Vous trouverez ci-dessous deux extraits d'œuvres de l'écrivain colombien Gabriel García Márquez. Les ruboricas tildes sont soulignés pour identification.

1-nombreuses années après, devant le peloton d'exécution, le colonel Aureliano Buendía avait se souvenir de cet après-midi lointain où son père l'a emmené voir la glace.

Macondo était alors un village de vingt maisons de boue et de cañabrava construit au bord d'un rivière des eaux diaphane Ils se sont précipités à travers un lit de pierres polies, blanches et immenses comme des oeufs préhistoriques. Le monde était si récent que beaucoup de choses ils manquaient dans le nom, et pour les mentionner, vous devez les signaler avec votre doigt.

(Extrait de cent ans de solitude)

2-Servant María pas compris jamais ce qui était de Cayetano Delaura, pourquoi pas il est revenu avec son panier de portails et leurs nuits insatiables. Le 29 mai, sans encouragement pour plus, il est revenu rêver de la fenêtre d'un champ neigeux, où Cayetano Delaura n'était même pas J'y retournerais ne jamais être

J'avais sur le tour une grappe de raisin doré ils sont revenus germer dès que le J'ai mangé. Mais cette fois il ne les cueillit pas un par un, mais deux par deux, respirant à peine le désir de battre la grappe au dernier raisin.

(Extrait de Del Amor et autres démons)

Références

Guitart, J. M. (2004). Son et signification: théorie et pratique de la prononciation espagnole contemporaine avec CD audio. Washington: Georgetown University Press.

Avila, F. (2002). Où va le tilde Bogotá: Éditorial Norma.

Corriger l'orthographe de la langue espagnole (2012). Ecole de Langues de Vecchi. Barcelone: ​​Editions De Vecchi.

Syllable [Def. 1]. (s / f). Académie royale espagnole. Dictionnaire en ligne habituel. Récupéré de dle.rae.es.

Fundéu. (2016). Deuxième recueil illustré et délicieux de tout ce qu'il a toujours voulu savoir sur la langue espagnole. Groupe éditorial Penguin Random House.

García Gutiérrez, J.I., Garrido Nombela, R. et Hernández de Lorenzo, N. (2003). Livre de style Madrid: Universidad Pontificia Comillas.