30 dictons avec métaphore pour enfants et adultes



Les proverbes avec métaphore sont des dictons populaires qui contiennent généralement une astuce ou une morale. Ce sont généralement des phrases brèves, transmises oralement au fil du temps, qui indiquent les attitudes à adopter dans certaines situations ou les raisons d’un certain comportement.

Ils ont un but didactique pour le récepteur et transforment parfois l'anecdote en un sujet de réflexion. Ils ont généralement une forme appariée et contiennent des figures littéraires telles que l'antithèse ou le parallélisme.

Exemples de dictons avec métaphore

Lorsque la rivière sonne, l'eau transporte

Ce dicton signifie que si une rumeur circule, c’est parce qu’elle a un certain arrière-plan, même si ce n’est qu’une petite partie.

Un bon auditeur, quelques mots suffisent

Ce dicton signifie que si quelqu'un est conscient du sujet, il n'est pas nécessaire de donner une explication exhaustive à ce sujet.

Un cheval cadeau ne regarde pas la dent

Ce dicton est utilisé lorsque quelqu'un obtient quelque chose facilement ou gratuitement. Et il faut se contenter de ce que l'on obtient avec peu d'effort au lieu de demander plus.

La dernière eau ne déplace pas les moulins

Ce dicton dit que les actions passées n'affectent pas le présent. Vous ne pouvez pas changer le passé, nous devons donc nous concentrer sur l'avenir.

Le troisième est le gagnant

Dans cette expression, la persévérance est encouragée. Les choses sont difficiles si elles ne sont pas réalisées au début, mais vous devez travailler dur et persévérer pour réaliser ce qui est proposé.

À le mal temp bonne tête

Cette phrase rappelle que, même si les temps sont difficiles, il faut toujours garder l’esprit et regarder les choses avec une perspective nouvelle.

Du pain, du pain et du vin, du vin

Dans cette citation, il est promu de dire les choses clairement. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des métaphores, mais d'appeler les choses par leur nom.

Celui qui crache le ciel, son visage tombe

Dans cette phrase, il est dit que si quelqu'un critique une tierce personne, cela peut avoir un impact négatif sur ses critiques.

Cela peut aussi être compris dans la façon dont une personne dit qu’il n’exécutera pas une action et qu’il finit par le faire au fil du temps.

L'amour se paye avec de l'amour

Ce mot signifie que vous devez correspondre aux personnes avec le même traitement qu’elles vous offrent.

Année de neige, année de marchandise

Ce dicton fait référence au fait que, dans les années où il y a des chutes de neige, il y a généralement de très bonnes récoltes, car il y a plus d'eau disponible et la terre est plus fertile.

Des mots stupides, des oreilles sourdes

Ce dicton indique que lorsque quelqu'un fait un commentaire négatif ou des insultes, vous n'avez pas à faire attention.

Celui qui se lève tôt, Dieu aide

Cet énoncé recommande de se lever tôt pour commencer à faire ses devoirs dès que possible. On peut aussi comprendre que plus on fait une action plus tôt, mieux ça ira sans avoir besoin de le laisser au dernier moment.

Un roi mort, roi mis

Ce dicton signifie qu'il est très facile de remplacer quelqu'un et peut être fait rapidement.

Bien que le singe s'habille en soie, mona reste

Dans cette citation, il est indiqué que, même si les choses ou les gens se déguisent ou essaient de chercher autre chose, il est très difficile de cacher ce qu’on est.

Le mauvais bug ne meurt jamais

Ce dicton signifie que les personnes mal intentionnées ou mal intentionnées ont toujours tendance à être belles dans toutes les situations.

À chacun son sujet

Ce dicton dit que tout le monde traite ou parle de ce qui l'intéresse ou lui convient.

Chaque maître avec son livret

Ce dicton indique que chaque personne a une façon différente de faire les choses, et qu’il n’est pas nécessaire pour quiconque d’indiquer si vous avez un moyen de le faire.

Chaque mouton avec son partenaire

Dans cette affirmation, il est clair que les gens recherchent leur partenaire par affinité et similitude.

Avec la tige que vous mesurez, vous serez mesuré

Ce dicton signifie que chacun sera jugé avec les critères qu'il utilise pour juger le reste.

De tel bâton telle écharde

Ce dicton indique que les personnes ou les choses sont similaires à celles dont elles sont issues. Il est généralement utilisé pour indiquer la similarité entre parents et enfants.

Dis-moi avec qui tu es et je te dirai qui tu es

Ce dicton explique que les personnes partageant les mêmes idées créent souvent une amitié. Dans un groupe d'amis, tous auront des goûts et des choses similaires.

L'habit ne fait pas le moine

Dans ce refrain, il est expliqué que les apparences ne correspondent pas toujours à la réalité de la personne.

Celui qui ne court pas, vole

En disant cela, on nous dit que tous ceux qui sont attentifs essaieront de profiter de la situation le plus rapidement possible.

En bouche fermée n'entrent pas de mouches

Ce proverbe recommande la prudence et de ne pas trop parler pour ne pas commettre d’erreurs. Il est également utilisé dans des situations où les gens essaient de critiquer les autres pour qu’ils agissent avec prudence.

Coq qui ne chante pas, quelque chose a dans la gorge

Ce dicton nous dit que lorsque quelqu'un ne parle pas ou ne pense pas à un problème, c’est parce qu’il a quelque chose à cacher.

Fais bien et ne regarde pas à qui

Cet énoncé recommande de toujours effectuer de bonnes actions, quel que soit le récepteur.

L'oisiveté est la mère de tous les vices

Dans ce dicton nous dit que si nous avons beaucoup de temps libre, sont plus susceptibles de tomber dans de mauvaises habitudes.

Mal de beaucoup, consolation des imbéciles

Ce dicton dit que les problèmes ne s’améliorent pas car d’autres sont également touchés.

Mais le diable sait aussi vieux, que sage

Cet adage implique que nous enseigne l'expérience bien plus qu'un simple livre d'apprentissage.

Qui est silencieux, accorde

Ce proverbe nous dit que plusieurs fois quand quelqu'un ne donne pas d'équivalent à l'affirmation de la question.

Références

  1. MUÑOZ, Julia Sevilla; D'URBINA, Jesús Cantera Ortiz.Peu de mots suffisent: la vie et l'interculturalité du dicton. 2002.
  2. PÉREZ MARTÍNEZ, Herón; MARTÍNEZ, Herón Pérez.Le vieil adage ne repose jamais sur un proverbe mexicain. 1997.
  3. GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ, Mario. Propriétés linguistiques du dicton. 1990
  4. HERNANDO CUADRADO, Luis Albrerto. Dire la stylistique.Parémie, 1997, no 6, p. 327-332.
  5. GARCÍA-PAGE, Mario. Propriétés linguistiques du proverbe (II): le lexique.Parémie, 1997, vol. 6, p. 275-280.
  6. KLEISER, Luis Martínez (éd.).Refranero idéologique général espagnol. Hernando, 1989.
  7. MARÍN, Francisco Rodríguez.Plus de 21.000 dictons: castillan qui ne figurent pas dans la collection abondante de maestro Gonzalo Correas, allególos de la tradition orale et ses lectures depuis plus d'un demi-siècle (1871-1926). Astuce du "Magazine des archives, des bibliothèques et des musées", 1926.